Дополнение. Виды дополнений и способы их выражения.
Дополнение - это второстепенный член предложения, выражающий обычно объектные отношения. Οʜᴎ отвечают на вопросы, совпадающие с вопросами косвенных падежей.
Значение. Значение объекта - наиболее яркий признак дополнения. При этом дополнение может выражать и другие значения (субъекта͵ орудия действия, состояния): Учителем поставлена задача (учителем – субъект действия в страдательном контексте); Ему грустно (ему - субъект состояния).
Средства выражения. Морфологизированное дополнение - имя существительное в форме косвенного падежа, местоимение. Неморфологизованное дополнение должна быть выражено различными частями речи: Вы болтаете пустое (прилагательное); Он не разобрался в прочитанном (причастие); Я научился играть на скрипке (инфинитив); Я сумел разглядеть что-то темное, небольшое (неделимое словосочетание); Командир не особенно уважал слабый пол (ФЕ).
Позиция в предложении. Дополнение располагается обычно после распространяемого слова. При этом возможна инверсия дополнений в разговорной или в поэтической речи.
Синтаксическая связь. Основной вид подчинительной связи дополнения с главным словом является управление (реже - примыкание) или свободное присоединение ко всему предикативному центру (детерминант). Большинство дополнение относится к одному слову, ᴛ.ᴇ. являются недетерминированными. Лишь некоторые семантически обязательные дополнения выступают в роли детерминантов: Ему и больно и смешно.
По отношению к смысловому содержанию предложения. Дополнения бывают семантически обязательными компонентами предложения: У него бодрое настроение.
Недетерминирующие дополнения различаются исходя из того, к какому слову в предложении они относятся, ᴛ.ᴇ. какие части речи управляют ими.
1.Наиболее употребительными и массовыми являются приглагольные дополнения, так как многие глаголы называют действие, предполагающие тот или иной объект: построить дом, построить для рабочих, рассказать товарищу, рассказать о происшествии, рубить топором .
2.Приадъективные дополнения. Οʜᴎ малоупотребительны, так как способностью управлять обладают только качественные прилагательные и то не все: Мы жили в богатом рудой краю. Край беден лесами.
3.Дополнения могут относиться к существительным. Это присубстантивные дополнения. Их тоже немного, так как дополнение должна быть употреблено только при отвлеченном существительном, образованном от переходного глагола или от качественного прилагательного. Это значит, что в словосочетании рукав платья, крыша дома отношения не объектные, а атрибутивные, так как распространяемые существительные неотглагольные. А вот в словосочетании лечение больных отношения объектные. Распространяемое существительное образовано от сильноуправляемого прямопереходного глагола лечить . В случае если существительное относится к сильноуправляемому, но непереходному глаголу, то дополнение приобретает определительный оттенок, появляется синкретизм: увлечение музыкой, дума о сыне.
4.Дополнения могут относиться к словам категории состояния: Мне стало жаль Бэлу (Лермонтов).
5.Дополнения могут относиться и к наречиям: далеко от дома.
Виды дополнений. По традиции дополнения делят на прямые и косвенные . Прямое дополнение выражает значение объекта͵ на который непосредственно переходит действие. Оно должна быть выражено существительным или местоимением в форме винительного падежа без предлога: Читал книгу, видел коня. Вместе с тем, прямое дополнение должна быть выражено существительным или местоимением в форме родительного падежа без предлога при отрицательном сказуемом – переходном глаголе: Я не читал этого романа. А также существительным в форме родительного падежа, выражающего значение ʼʼчасть от целогоʼʼ: выпить чая, принести дров. Остальные дополнения относятся к косвенным.
В лингвистической литературе есть некоторые разногласия, касающиеся границ употребления прямых и косвенных дополнений. Одни считают, что деление дополнений на прямые и косвенные касается только приглагольных дополнений (Скобликова). Другие считают, что прямые дополнения бывают и при словах категории состояния (жаль его ) Третьи полагают, что к прямым могут относиться и приадъективные, и присубстантивные дополнения.
Дополнение, выраженное инфинитивом, крайне важно отличать от части СГС, ᴛ.ᴇ. субъективный инфинитив от объективного: Начинаю рассказывать, могу рассказать, боялся рассказать – велел рассказать, просил рассказать, помог рассказать. Инфинитив-дополнение обладает собственным ЛЗ. В ЛЗ нет ни модального, ни фазисного значения. Деятели глаголами обозначены разные. Такие дополнения - ϶ᴛᴏ объектный инфинитив. В качестве дополнения может выступать и субъектный инфинитив, когда субъект обозначенного дополнением действия совпадает с субъектом действия поясняемого глагола: договорились переписываться.
Дополнение. Виды дополнений и способы их выражения. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Дополнение. Виды дополнений и способы их выражения." 2017, 2018.
дополнения обычно относятся к членам предложения, выраженным глаголами или безлично-предикативными словами, т.е. сказуемым. Члены предложения, выраженные именами существительными, могут иметь при себе дополнения, как правило, в том случае, если имена существительные образованы от глагола (распространять - распространение; преобразовать - преобразование ) или соотносятся с ними по значению (любовь - любить, ненависть - ненавидеть ). Ср.: распространять журналы - распространение журналов; преобразовать природу - преобразование природы; любовь к другу - любить друга; ненависть к врагам - ненавидеть врагов.
Дополнения со значением объекта, по отношению к которому проявляется тот или иной признак (значение менее употребительное), могут относиться к членам предложения, выраженным прилагательными или наречиями; прилагательное обычно выступает в роли сказуемого или соотносится с ним по функции (например: Мы горды своими достижениями; Звук приятный для слуха; Звук, который приятен для слуха ); наречие - в роли обстоятельства, относящегося к сказуемому (например: делать незаметно для других ).
Таким образом, входя в словосочетания, выражающие объектные отношения, дополнения относятся к тем членам предложения, которые так или иначе связаны с глаголами: они могут быть выражены глаголами или другими частями речи, соотносительными с глаголами по образованию или значению, и, наконец, могут относиться к членам предложения, обычным способом выражения которых является глагол.
Дополнения при членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами
При членах предложения, выраженных глаголами и безлично-предикативными словами, различаются дополнения прямые и косвенные.
Прямое дополнение - это дополнение в форме винительного падежа без предлога, относящееся к члену предложения, выраженному переходным глаголом. Прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно направлено действие. Например: Я очень хорошо помню тот день , когда Ахматова вышла из своей маленькой комнаты (Ард).
Сказуемые, выраженные переходными глаголами с отрицанием, могут иметь при себе прямое дополнение в форме родительного падежа без предлога. Например: Но не вернуть ей дней былых (Н.).
В форме родительного падежа без предлога может быть дополнение, обозначающее неодушевленный предмет, при безлично-предикативных словах жалко, жаль; жалко времени, жалко жизни (ср. жалко брата, жалко женщину ); И чего-то нам светлого жаль (Бл.).
В зависимости от конкретного значения глагола, которым выражен член предложения, поясняемый дополнением, прямое дополнение может иметь различные оттенки значения. Оно может обозначать объект, являющийся результатом действия: Задумаю - реки большие надолго упрячу под лед, построю дворцы ледяные, каких не построит народ (Н.); объект, подвергающийся действию: Думнов щуку убил и еле-еле донес (Пришв.); объект чувства, восприятия: Люблю я пышное природы увяданье , в багрец и золото одетые леса (П.); Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.); объект знания, освоения: Он знал классические и многие современные языки , античную и новую философию, литературу, искусство (Ард.).
Дополнение может обозначать пространство, преодолеваемое при помощи действия: Я земной шар чуть не весь обошел, - и жизнь хороша, и жить хорошо (М.), а также называть объект мысли, желания: Теперь и я вспомнила вас (Ч.).
Косвенное дополнение - это дополнение, выраженное формами винительного падежа с предлогами, а также формами других косвенных падежей без предлогов и с предлогами. Например: Женщина вскочила и стала всматриваться в даль с видом беспокойства (Л.); Я взбежал по маленькой лестнице , которая вела в светлицу (П.), Я нажимаю на кнопку звонка (Ард.); В конце концов хлопоты его увенчались успехом (Ард.).
Дополнения, выраженные формами косвенных падежей без предлогов, входя в словосочетания, передающие объектные отношения, могут обозначать объект, подвергающийся действию: Набрав грибов , мы отправились домой ; объект удаления, лишения: Наш герой живет в Коломне, где-то служит, дичится знатных и не тужит ни о забытой старине, ни о почиющей родне (П.); объект прикосновения, достижения; Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо или коснется горячо ее руки (П.); объект, на который направлено, обращено действие: Разве молнии велишь: не литься?! (М.); Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам , и карточным гаданьям , и предсказаниям луны (П.); орудие или средство действия: Что написано пером , того не вырубишь топором (посл.); Они были отброшены давлением в десять раз превосходившего противника (А.Н. Т.). Дополнения могут обозначать субъект действия или состояния: Конечно, мне должно быть совестно (Т.); Убитый мною медведь был из крупных (Арс.).
Дополнения, выраженные формами косвенных падежей с предлогами, входя в словосочетания, передающие объектные отношения, могут иметь различные оттенки значений. Они могут обозначать материал, из которого что-либо изготовлено: Казалось, что собор выстроен не из камня , а из разнообразно и бледно окрашенных воздушных масс (Пауст.); объект, по отношению к которому совершается, направляется или распространяется действие: Плывут над заливом балтийские тучи, и плещутся волны в холодный гранит (Сим.); объект, по отношению к которому проявляется состояние: Мать беспокоилась о сыне ; объект мысли, высказывания, чувства: Она стала говорить о достоинствах своего учреждения (Ард.); объект, ради которого совершается действие: Ей хотелось самой вскопать и удобрить землю под огород ; могут иметь значение удаления: На электростанции он был оторван от железной дороги (Н. Остр.); могут обозначать лицо, совместно с которым совершается действие: После приговора матросы окружили Шмидта, прощались с ним (Пауст.).
Дополнения, выраженные инфинитивом, обозначают действие как объект, на который направлено другое действие. В роли дополнения может выступать субъектный и объектный инфинитив.
Инфинитив называется субъектным , если субъект обозначенного им действия совпадает с субъектом действия, которое обозначено поясняемым глаголом. В предложении Они условились встретиться завтра субъект действия, обозначенного инфинитивом встретиться , и действия, обозначенного формой прошедшего времени условились , один и тот же.
Инфинитив называется объектным , если субъект действия, обозначенного инфинитивом, не совпадает с субъектом действия, обозначенного поясняемым словом. В предложении Я прошу вас прочесть статью субъекты действий, обозначенных глаголами прошу и прочесть , не совпадают (ср.: Я прошу, чтобы вы прочли статью ).
Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными
Дополнения при членах предложения, выраженных именами прилагательными, обозначают объект, по отношению к которому обнаруживается или проявляется тот или иной признак. Дополнение, например, может обозначать объект, конкретизирующий внутреннее содержание признака: Довольный праздничным обедом , сосед сопит перед соседом (П.); объект, ограничивающий сферу проявления признака: Он [Морозка] с неведомой ему - грустной, усталой, почти старческой - злобой думал о том, что ему уже двадцать семь лет, и ни одной минуты из прожитого нельзя вернуть, чтобы прожить ее по-иному, а впереди тоже не видно ничего хорошего, и он, может быть, очень скоро погибнет от пули, не нужный никому (Фад.); Есть вещи, совершенно ненужные и невозможные для роботов , например юмор (Гран.); объект сравнения: Цветы последние милей роскошных первенцев полей (П.).
Дополнения при членах предложения, выраженных наречиями
Дополнения при членах предложения, выраженных наречиями, обозначают объект, по отношению к которому проявляется признак, выраженный наречием, например: Он поступил обидно для окружающих ; или объект сравнения, уподобления: Валентина поняла Андрея лучше его самого (Г. Ник.).
Дополнения при членах предложения, выраженных именами существительными
Дополнения при членах предложения, выраженных именами существительными, обозначают в основном объект действия.
Значение объекта действия наиболее четко выступает в дополнениях при отглагольных именах существительных. Например: Он доказал, что затопление катакомб не дает результата (Пауст.); Одному из членов организации было поручено распространение листовок . Ср.: затоплять катакомбы, распространять листовки.
Реже встречаются дополнения со значением объекта действия при других именах существительных. Такими являются существительные со значением действия и состояния: Жажда славы сильно волновала эту молодую и пылкую душу (Бел.); Каждое утро мы ходили на подъем миноносца (Пауст.) (ср.: жаждать славы, поднять миноносец ), а также существительные со значением производителя действия: Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться покровителем людских нравов (Л.).
Менее употребительны дополнения при именах существительных, не связанных с глаголами ни по происхождению, ни по семантике.
Такие дополнения передают отношение предмета к производителю, руководителю, владельцу и т.д. (в таком случае поясняемое имя существительное имеет значение лица): Курортные бледнеют, обзывают меня извергом, хотят уже бежать до капитана порта и требовать помощи Мухину (Пауст.); или содержание отвлеченного понятия, каким является поясняемое слово: ...Заря поэтического бессмертия казалась ей лучшею целью бытия (Бел.).
Дополнения, относящиеся к членам предложения, выраженным именами существительными, могут приобретать определительный оттенок значения, т.е. совмещать функцию дополнения с функцией определения. Такая функциональная осложненность наблюдается при поясняемых словах - существительных со значением высказывания, мыслительной деятельности или с другими близкими к этим значениями. Пояснительное слово в таком случае обозначает предмет или содержание мысли, речи: Челкаш начал наводить Гаврилу на мысль о деревне (М. Г.); Его охватывала волна воспоминаний о своей деревеньке (М. Г.); В их львином реве гремела песня о гордой птице (М. Г.); Оба они занимали друг друга расспросами о личных переживаниях ... (Фед.).
Объектное значение осложняется определительным и в некоторых других случаях, при поясняемом слове - существительном отвлеченного значения: И уверенность в победе слышат птицы в этом крике (М. Г.); Нету больше страха перед судьбой (М. Г.).
При совмещении объектной и определительной функции есть основание говорить об определительных дополнениях .
Наряду с совмещением двух функций в одном второстепенном члене предложения, относящемся к имени существительному, наблюдаются и случаи переходного характера (от дополнения к определению, но с преобладанием объектного значения). Такие случаи допускают двоякое толкование. Например: Когда он поравнялся с одной из групп босяков-грузчиков, расположившихся в тени под грудой корзин с углем Он отметил на карте фишками кратчайший путь (Горб.); Я нарвал большой букет этих цветов (Пауст.).
Страдательным называется оборот, в котором подлежащее обозначает лицо или предмет, который подвергается действию, а дополнение - действующее лицо или предмет. Например: И яблоня на диком минном поле не будет этим днем обойдена (Прок.); Тихонов был быстро подхвачен солдатами и отнесен в полковой лазарет . Ср.: Солдаты быстро подхватили Тихонова и понесли в полковой лазарет (Пауст.).
При замене действительного оборота страдательным и страдательного действительным меняется форма сказуемого, кроме того, происходит семантическое перемещение: объект облекается в форму подлежащего, а субъект - в форму дополнения. Например: Туман окутал город. - Туманом окутан город; Волна прибила лодку к берегу. - Лодка прибита к берегу волной.
Дополнение
Дополнение - это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы косвенных падежей и обозначает объект (предмет), на который направлено или с которым связано действие или (реже) по отношению к которому проявляется качественный признак. Иногда дополнение обозначает субъект действия или состояния (см. бюро переводов). Например: Старик ловил неводом рыбу (А. Пушкин); К смирению и кротости он был совершенно не склонен (К. Чуковский); Мне не спится, нет огня... (А. Пушкин).
Дополнения , выражающие объект действия, употребляются при глаголах, а также при образованных от них существительных: доставить грузы - доставка грузов; работать над статьёй - работа над статьёй.
Дополнения , называющие объект, по отношению к которому проявляется качественный признак, употребляются при прилагательных и образованных от них существительных: верный долгу - верность долгу; скуп в движениях - скупость в движениях.
Дополнения делятся на прямые и косвенные.
Прямое дополнение - это дополнение , которое зависит от переходного глагола и выражается именем существительным или местоимением (а также любой частью речи, употреблённой в значении существительного) в винительном падеже без предлога: увидеть картину, спеть песню, чинить утюг, написать письмо, решать задачу, увидеть его, встретить знакомого.
Прямое дополнение может быть также выражено существительным в родительном падеже без предлога. Родительный падеж вместо винительного употребляется в двух случаях: 1) если есть отрицательная частица не перед переходным глаголом: чувствовал радость - не чувствовал радости; слышал голоса - не слышал голосов; 2) если действие переходит не на весь предмет, а лишь на часть: купил хлеб - хлеба; выпил воду - воды: ...Командир орудия не ушел с огневой позиции, попросил поднести ему снарядов от разбитых пушек (В. Астафьев); Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной... (А. Пушкин).
Прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно направлено действие, который может возникать, создаваться или исчезать, разрушаться в процессе действия: связать свитер, написать реферат, украсить комнату, проверить диктант, сломать дерево, снести дом и т. п.
Все остальные дополнения являются косвенными, они выражают различные отношения действия или признака к предметам: Не стану я жалеть о розах, увядших с лёгкою весной (А. Пушкин); Вспомнилась Аксинье молодость и вся её бедная радостями жизнь (М. Шолохов).
Дополнения могут быть выражены:
1) именем существительным в любом косвенном падеже с предлогом или без предлога: Золотым лучом деревню об лило (А. Майков);
2) местоимением: Спорить с ними я никогда не мог (М. Лермонтов);
3) количественным числительным: Разделите тридцать шесть на два;
4) любой частью речи в значении существительного: Я бежал к бабушке и спрашивал её о забытом (М. Горький);
5) инфинитивом: Все просили её спеть что-нибудь (М. Лермонтов);
6) синтаксически цельными словосочетаниями и фразеологизмами (теми же, что и подлежащее): Охотники убили семнадцать бекасов (Л. Толстой).
(attribute ), (adverbial modifier ). О первом из второстепенных членов предложения – о дополнении – мы и поговорим в этой статье. Чтобы не было трудностей в понимании информации, представленной ниже, я бы посоветовала перед изучением дополнения в английском языке повторить, какие глаголы называются переходными в английском, а какие непереходными.
Я лишь напомню, что глаголы могут иметь при себе прямое дополнение как в английском, так и в русском языках. Другими словами, они могут выражать действие, которое непосредственно переходит на какое-нибудь лицо или предмет. Вот такие глаголы, обладающие прямым дополнением, будут называться переходными (transitive verbs ). А глаголы, у которых прямого дополнения быть не может, называются непереходными (intransitive verbs ). Примеры:
I received an invitation two days ago. – Я получила приглашение два дня назад. (to receive – глагол переходный, так как он может иметь при себе прямое дополнение – to receive something. В данном случае этим дополнением является слово «invitation»)
I arrived two days ago. – Я приехала два дня назад. (to arrive – глагол непереходный, так как он не имеет прямого дополнения)
Что представляет собой дополнение в английском языке? Это член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, которые в русском языке соответствуют вопросам косвенных (остальных пяти падежей, кроме именительного: родительного, дательного, винительного, творительного, предложного). Это вопросы: whom ? – кого?; what ? – что?; to whom ? – кому?; by whom ? – кем?; about what ? – о чем?. Какими бывают дополнения в английском языке?
Классификация дополнений такова: дополнение бывает прямым (direct object ) и косвенным (indirect object ). А косвенное в свою очередь имеет два варианта – косвенное беспредложное дополнение (indirect object ) и косвенное предложное дополнение (prepositional object ). Удобнее рассматривать каждые дополнения отдельно, поэтому начнем с самого первого – прямого дополнения.
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение представляет предмет или лицо, на которое переходит действие. А действие в данном случае будет выражено переходным глаголом в личной или неличной форме. Ставим мы прямое дополнение в английском языке после глагола. Прямое дополнение соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, потому что оно отвечает на вопросы whom ? и what ?. Например:
I received a new passport two days ago. – Я получила новый паспорт два дня назад.
Но прямое дополнение также может соответствовать в русском языке и дополнению в родительном падеже (особенно если действие касается только части предмета, а не всего предмета). Например:
My father gave me some wine . – Отец дал мне вина.
Какими частями речи может быть выражено прямое дополнение в английском языке? На первом месте имя .
Buy me an ice-cream , please. - Купи мне мороженое, пожалуйста.
The secretary gave the mail to the boss. – Секретарь передала почту боссу.
На втором месте расположено .
I will never forget you . – Я никогда не забуду тебя.
I didn’t see him yesterday. – Я не видел его вчера.
Прямое дополнение может быть выражено и .
How many tickets did you book? – I booked four . – Сколько билетов ты заказал? Я заказал четыре.
I have watched both movies. I liked the first better than the second . – Я посмотрела два фильма. Первый мне понравился больше, чем второй.
She told them to follow her. – Она сказала им следовать за ней.
I asked them to wait a little. – Я попросила их подождать немного.
I remember learning it. – Я помню, что учила это.
Определений у прямого дополнения может быть не одно, а несколько. Все они образуют группу дополнения:
She doesn’t know my new address . – Она не знает мой новый адрес.
Косвенное беспредложное дополнение
Косвенное беспредложное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие. Употребляется это дополнение с переходными глаголами и часто сопровождается прямым дополнением. Вопрос, который соответствует косвенному беспредложному дополнению – to whom ? (кому?). В русском языке это косвенное дополнение в дательном падеже без предлога. Следует помнить, что при наличии в предложении прямого и косвенного дополнений, первым будет стоять косвенное, а за ним прямое.
Show me the new computer . – Покажи мне свой новый компьютер. (me - косвенное беспредложное дополнение, the new computer – прямое дополнение)
I’d like to give my friend something special on her birthday. – Я бы хотела подарить подруге на день рождения что-нибудь особенное. (my friend – косвенное беспредложное дополнение, something special – прямое дополнение)
Как мы видим из указанных примеров, косвенное беспредложное дополнение может быть выражено как именем существительным в общем падеже, так и местоимением в объектном падеже.
Лицо, к которому обращено действие, может быть выражено дополнением с предлогом to (и for ), которое стоит после прямого дополнения. Такое дополнение употребляется вместо косвенного беспредложного дополнения в трех ситуациях:
- Когда прямое дополнение выражено местоимением:
I’ll give them to your parents . – Я дам их твоим родителям. (them – прямое дополнение, to your parents – косвенное предложное дополнение)
- Если косвенное дополнение имеет в своем составе длинную группу слов, а прямое дополнение выражено одним словом (или небольшой группой слов):
She has sent a letter to her friend working abroad . – Она послала письмо другу, работающему заграницей (a letter – прямое дополнение, to her friend working abroad – косвенное предложное дополнение)
- После некоторых глаголов, например to announce
– объявлять, to translate
– переводить, to repeat
– повторять, to declare
– объявлять, to explain
– объяснять, to introduce
– представлять (знакомить), to write
– писать, to propose
– предлагать, to prove
– доказывать, to describe
– описывать и др. После таких глаголов всегда используется только косвенное предложное дополнение.
Why didn’t you introduce me to your boyfriend ? – Почему ты не представила меня своему молодому человеку? (me – прямое дополнение, to your boyfriend – косвенное предложное дополнение)
They arranged a conference for the mayor . – Они организовали конференцию для мэра города. (conference – прямое дополнение, for the mayor – косвенное предложное)
Косвенное предложное дополнение
Косвенное предложное дополнение в английском языке отличается от беспредложного тем, что, соответственно, употребляется с предлогом после многих глаголов и прилагательных, а также отвечает на разные вопросы, среди которых about whom ? (о ком?), about what ? (о чем?), with whom ? (с кем?), for whom ? (для кого?) и др.
Выражаться косвенное предложное дополнение в английском языке может:
- существительным с предлогом:
The secretary reminded everybody about the meeting . – Секретарь напомнила всем о собрании. (everybody – косвенное беспредложное дополнение, about the meeting – косвенное предложное дополнение)
Nobody objects to this schedule . – Никто не против (не возражает) этого расписания. (to this schedule – косвенное предложное дополнение)
- местоимением:
Remember, you can always rely on her . – Помни, ты можешь положиться на нее. (on her – косвенное предложное дополнение)
Austin shook hands with us . – Остин поздоровался с нами. (with us – косвенное предложное дополнение)
- Герундием с предлогом:
Обратите внимание, что при наличии в предложении косвенного предложного и прямого дополнений первым будет стоять прямое дополнение в английском языке.
I celebrated my birthday with friends . – Я отпраздновала день рождения с друзьями. (my birthday – прямое дополнение, with friends – косвенное предложное дополнение)
Формальное дополнение it
И, напоследок, несколько слов о формальном дополнении it . В английском языке есть несколько переходных глаголов (например, to think , to find , to consider и др.), после которых часто используется местоимение it . Оно и будет называться формальным дополнением, так как оно стоит перед последующим дополнением, которое выражается придаточным предложением или инфинитивным оборотом. Переводить его на русский язык не нужно. Например:
I find it strange that you have so much free time. – Я нахожу странным, что у тебя так много свободного времени.
I think it necessary to have your own car. – Я считаю необходимым иметь свою собственную машину.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Прямое дополнение обозначает объект, на который направлено действие, выражается формой винительного падежа без предлога, распространяет переходный глагол, а также некоторые слова категории состояния (видно дом, слышно музыку, больно голову): Создает человека природа, но развивает и образует его общество (Белинский). Форма родительного падежа прямого дополнения возможна при переходных глаголах с отрицательной частицей не: Я не
люблю весны (Пушкин); Я представить не могу положения, чтоб когда-нибудь было нечего делать (Достоевский).
Препозиция прямого дополнения нередко позволяет ему сохранять форму винительного падежа при переходных глаголах с отрицанием не. По-видимому, это объясняется ослаблением связи субстантивного слова с глагольным. Ср.: Ночь не принесла прохлады (А. Н. Толстой).- Отцовский дом не мог я распознать (Есенин). Но возможен и родительный падеж: Солнца не видно - небо затянуто Жгучей (Герасимов).
Примечание. Не являются прямыми дополнениями формы родительного падежа в следующих предложениях, так как в них нет переходных глаголов: Мне не хватает нежности твоей, тебе моей заботы не хватает (Щипачев); Сильнее кошки зверя нет (Крылов); Герасима уже не было во дворе (Тургенев).
Косвенное дополнение выражается формами косвенных падежей с предлогами и без предлогов и относится к глаголу,
прилагательному, к словам категории состояния, к существительному: Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне (Есенин); Слово «завтра» придумано для людей нерешительных и для детей (Тургенев); Лукошко, полное росы, Я из лесу принес (Маршак); Без жертв, без усилий и лишений нельзя жить на свете: жизнь - не сад, в котором растут только одни цветы (Гончаров).
Значение объекта у второстепенных членов предложения часто осложняется определительным и обстоятельственным значениями.
Определительные дополнения подчиняются членам предложения, выраженным отглагольными существительными, сохраняющими в семантике компонент действия (категориальное значение глагола). Этим объясняется соотносительность ряда глагольных и субстантивных словосочетаний: думать о прошлом - думы о прошлом, мечтать о путешествиях - мечта о путешествиях, требовать качества - требование качества, изучать историю - изучение истории и т. д.
Чем ярче в семантике отглагольных существительных глагольный компонент, тем отчетливее значение объекта у их распространителей. При нейтрализации глагольного компонента в зависимом слове сильнее определительное значение: мысль о тебе, смысл речи и т. д.
Обстоятельственные дополнения подчиняются глагольным формам: Порхают над цветами бабочки... (Соколов-Микитов); Для_
искусства годится только тот материал, который завоевал
место в сердце (Паустовский).
Еще по теме § 45. Прямые и косвенные дополнения:
- § 6. Противопоставление прямых (именительного и винительного) и косвенных падежей в склонении имен числительных
- § 6. Противопоставление прямых (именительного и винительного) и косвенных падежей в склонении имен числительных