Расул гамзатов - биография. Расул Гамзатов

Биография

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945-1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его поэзии.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны - орден Святого апостола Андрея Первозванного.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать - в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов - академик Российской академии наук.

3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

Родился известный поэт Расул Гамзатов 8 сентября 1923 года в посёлке Цада Хунзахского района в Республике Дагестан. После учёбы в Аварском училище, Гамзатов работал помощником режиссёра Аварского Государственного театра. Был заведующим в отделе и корреспондентом аварского издания "Большевик гор".

В сороковых годах ХХ века поэт обучался в Московском литературном институте имени Горького. После окончания института в 1951 году он становится председателем правления Союза писателей в Дагестане, где проработал всю свою жизнь.

Писатель начал создавать стихи ещё в детском возрасте, когда ему было 9 лет. Его произведения издавались в республиканской газете "Большевик гор", а свой первый сборник стихов автор выпустил в 1943 году, во время Второй Мировой войны. С этих пор его произведения издавались на многих языках.

Сам писатель перевёл на свой родной язык произведения многих известных литераторов, среди которых были Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Шевченко и другие.

Много известных песен было создано на стихи великого поэта. Такое популярное в то время издательство "Мелодия", многократно выпускало пластинки с песнями на стихи Гамзатова. Он тесно сотрудничал с известными композиторами советского времени, такими как Раймонд Паулс, Александра Пахмутова, Юрий Антонов.

За свою выдающуюся творческую жизнь, автор был награждён многими премиями Республики Дагестан, Советского союза и России. Кроме этого, поэт принимал активное участие в жизни СССР. Он неоднократно избирался на ответственные депутатские посты Дагестана и Советского Союза. А в сентябре 2003 года президент России, вручил ему высшую награду страны - "Орден Святого Апостола Андрея Первозванного".

В его семье было три дочки, которые родили своему отцу четверых прекрасных внучек. В настоящее время, младший брат поэта Гаджи, живёт и работает в Москве. Расул Гамзатов умер в 2003 году, 3 ноября. Его похоронили рядом с могилой жены в столице Дагестана, городе Махачкале возле горы Тарки-Тау.

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945-1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его поэзии.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны - орден Святого апостола Андрея Первозванного.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать - в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов - академик Российской академии наук.

3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

Его строки: "Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых журавлей" , - стали гимном солдатам во всём мире.

Расул Гамзатович родился в 1923 году в селении Цада. Учился в педагогическом училище в Дагестане, позже - в Литературном институте имени Горького, по окончании которого был избран председателем правления Союза писателей Дагестана, где работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.

Гамзатов - один из немногих поэтов, снискавших любовь и народа, и власти. Его книги выходили миллионным тиражом, выступления проходили при полных залах. Песни на его стихи становились хитами (например, шлягер Валерия Леонтьева "Исчезли солнечные дни" ). Очевидцы вспоминают, что сам Леонид Ильич Брежнев не мог сдержать слёзы, когда слушал "Журавлей".

Расула Гамзатовича нет с нами вот уже 10 лет, но до сих пор народная память хранит его афоризмы, тосты, наставления и отрывки из прозаической книги "Мой Дагестан" , которую читатели растащили на цитаты. В частности, ему принадлежит афоризм "Непорядочно быть здоровым в этом больном мире" и невероятно актуальное сегодня четверостишие:

Живите долго, праведно живите,
Стремясь весь мир к собратству сопричесть,
И никакой из наций не хулите,
Храня в зените собственную честь.

К юбилею поэта "Вечёрка" подготовила подборку малоизвестных фактов из его биографии.

1. Стихотворение "Журавли" Расул Гамзатович написал в Японии у памятника Садаки Сасако , умершей от последствий ядерного взрыва. После бомбежки Хиросимы Садаки заболела, но верила, что поправится, если сделает тысячу журавликов. Когда сердце девочки остановилось, она успела сделать ровно половину бумажных птичек. Её друзья собрали деньги на памятник, ставший символом неприятия ядерной войны. Во время траурной церемонии, когда возле монумента собралась толпа с бумажными журавликами в руках, над головами собравшихся вдруг пролетела стая журавлей. Позже Гамзатов узнал, что в этот момент в Дагестане умерла его мама.

Марк Бернес - Журавли

2. Первоначально в стихотворении "Журавли" вместо слова "солдаты" Гамзатов использовал слово "джигиты" : "Мне кажется, порою, что джигиты, с кровавых не пришедшие полей, в могилах наших не были зарыты, а превратились в белых журавлей". Изменения в стихотворение внёс Марк Бернес , попросивший поэта сократить его. "Сначала я сопротивлялся, - писал позже Гамзатов, - но Бернес смог уговорить меня, что убрать из стихотворения плохие строчки может и плохой поэт. А вот удалить хорошие - по плечу только хорошему поэту".

3. На Гамзатов не писал. По его собственному признанию, многое для него было сделано переводчиками: "Если бы не было переводчиков, меня не было бы тоже. У меня были прекрасные переводчики - Сергей Городецкий, Илья Сельвинский… Они мои плохие стихи переводили хорошо".

4. Перевод "Журавлей" сделал Наум Гребнев , за что Гамзатов называл его своим соавтором. "Оно (стихотворение) казалось ему ближе всех других стихов, ибо он сам - израненный воин, потерявший на войне своих близких и друзей. Оно стало для него собственной болью", - говорил Расул Гамзатович.

5. Поэт признавался, что больше всего на свете сожалеет об одном случае: "Мне было 23 года в 1947 году, и я выступил на митинге с осуждением Ахматовой и Зощенко ". Он признавался, что на тот момент не читал ни одного их произведения.

6. Вопреки имиджу душевного хлебосольного горца, любившего женщин и застолья, Гамзатов говорил: "Я большой пессимист и уважаю пессимистов" . По мнению поэта, причиной войн во всем мире были именно оптимисты: "Я рад, что я пессимист и потому никого не убивал. А нынешняя молодежь - убивает с большим оптимизмом. Мы много страдали от оптимистов. Эти телефонные поцелуи и митинговая любовь…"

7. На вопрос "Что такое поэзия?" Расул Гамзатович отвечал: "Поэзия - это волнение. Поэт должен поймать его, как птицу на лету. Если в людях есть волнение, то сердце по сердцу скучает".

8. На своём 70-летнем юбилее поэт заявил Джохару Дудаеву: "Почему грузин должен быть независим от армянина, а чеченец - от аварца? Независимых людей и наций нет! " - и тот, не найдя что ответить, незаметно уехал.

9. В начале 1990-х годов Гамзатов с присущей ему афористичностью отрезал: "Дагестан никогда добровольно в Россию не входил и никогда добровольно из России не выйдет".

10. На съезде Союза писателей, в разгар антиалкогольной кампании и запрещения продажи спиртных напитков, Гамзатов сказал: "Ну что ж. Будем приносить в себе ".

В сентябре 1923 года в далёком дагестанском селении Цада родился один из любимейших всем многонациональным советским народом поэт Расул Гамзатов, стихи которого каждый знал наизусть - от мала до велика, поскольку песни на его тексты очень быстро становились популярными. Его "Колыбельная", "Журавли", "Жёлтые листья", "Берегите друзей", "Есть глаза у цветов", "Долалай", "Просто так", "У того окна", "Шар земной" и многие другие превосходные песни исполнялись и за каждым домашним праздничным столом, и с большой сцены великими мастерами, и на танцплощадках в самых отдалённых от культурных центров городах и весях. Необыкновенная проникновенность чувств, очень простая риторика, отсутствие надуманных "красивостей", полная правды красота - именно такие качества поэзии уважаемы в народе. И именно такие прекрасные характеристики привносил Расул Гамзатов в своё творчество.

Семья

Первым учителем поэзии и наставником стал его отец, лауреат Госпремии СССР, народный поэт Дагестана Гамзат Цадаса. Помимо стихов своего отца, Расул знал наизусть все его рассказы о герое Шамиле, непревзойдённо владевшем шашкой, получивший восемь ранений в область сердца и всё-таки рассекавший противника вместе с конём одним ударом. Так же охотно юный Расул Гамзатов читал и сам, особенно любил повесть Толстого о том, как наиб Хаджи-Мурат бился за счастье родного народа с превосходящими силами казаков и русских войск.

Его вдохновляли и настраивали на поэтический лад старинные песни о легендарном Хочбаре, о настолько ослепительном красавце, что даже тень от него не падала - светлейшем Камалиле Башире, о Махмуде, сказочном певце о любви, за которым заветные слова повторяли все влюблённые юноши и девушки в горах. Все услышанные песни, сказки, легенды ложились на сердце будущего поэта плотно, врастали на всю жизнь. Это была очень большая история очень маленького народа, сыном которого был Расул Гамзатов.

Путь в поэзию

Первые стихи были написаны ещё на школьной скамье, они повествовали об учителях, о товарищах, о родной школе. Девятилетний мальчик стеснялся показывать кому-либо свои первые строки. Но когда Расул Гамзатов немного повзрослел, то отдал одно стихотворение в аварскую газету "Большевик гор". Он тогда учился в седьмом классе. Стихотворение попалось на глаза писателю Раджабу Динмагомаеву, и он с большой похвалой отозвался о нём. Расул Гамзатов стихи писал постоянно, но публиковать их стал гораздо позже - в газетах Буйнакса. Юноша хитрил - подписывался псевдонимом отца.

Но однажды его устыдил незнакомый горец, спросивший, не заболел ли его уважаемый отец. Раньше, дескать, стихи его запоминались с первого прочтения, а теперь даже с десятого раза смысл остаётся туманным. Расул Гамзатов, биография которого только начиналась, решил взять псевдоним, но ничего другого не придумал, как из имени отца сделать себе фамилию. С нею он и вошёл в поэзию. Новый певец гор, поэт Расул Гамзатов и не помышлял о мировой славе. Он смиренно окончил педагогическое училище и вернулся в 1940 году преподавать в родную школу.

Война

В начале войны мало кому были известны стихи Расула Гамзатова. Самые лучшие его произведения ещё не были написаны. Он работал корреспондентом, затем заведовал отделом в газете "Большевик гор", редактировал аварские передачи в Дагестанском радиокомитете. Тем не менее в 1943 году ему удалось издать свой первый сборник стихов на аварском языке. Он назывался "Горячая любовь и жгучая ненависть". На войне погибали его старшие братья, его знакомые, его друзья и соотечественники. Именно об этом и написаны стихотворения первого сборника. Но это был не плач о погибших, это была песнь о героях. Книга быстро стала известной среди соотечественников и коллег.

Тогда же Расул Гамзатов, биография которого теперь на всю оставшуюся жизнь стала связанной с литературой, был принят в Союз писателей СССР. Его стихи стали переводить на русский язык, а когда переводы прочёл известный поэт Эффенди Капиев, то немедленно посоветовал Расулу продолжить обучение. Причём обязательно в Москве, в имени Горького. К этому моменту блистательный перевод поэмы Расула Гамзатова "Дети Краснодона" сделал Илья Сельвинский, с этим багажом и приехал в столицу поэт из Дагестана, даже разговаривавший по-русски с огромным трудом. Фёдор Гладков, в то время директор Литинститута, всё-таки рискнул и добавил горца в число студентов.

Литинститут

Там каждого студента ожидает волшебный мир, открываются неведомые тайны поэтического слова, преподаватели несут всеобъемлющую любовь к самым разным авторам - от непревзойдённого Блока до ювелира Багрицкого, от глыбы Маяковского до трогательных картин Есенина, от тончайшего Пастернака до страстной души Цветаевой, от великолепного аварца Махмуда до великого немца Гейне. И все эти неописуемые красоты незыблемо встроены в основу, которую нерушимыми строками создали Пушкин и Лермонтов, Некрасов и Фет. Расул Гамзатов, лучшие стихи которого тоже были вписаны золотыми буквами в необъятную книгу русской литературы, только в Литинституте научился настоящему и правильному недовольству собой, своими сочинениями. Он работал не покладая рук.

Он не только писал то, что чувствовал, что наблюдал, что вдохновляло. Долг перед сородичами стихотворения Расула Гамзатова погашали не полностью. Он знал, насколько аварцам не хватает знания русской литературы, поскольку, ещё будучи школьником, читал односельчанам "Хаджи-Мурата", с листа делая перевод. Слушали, затаив дыхание, все - и старики, и молодые. Аксакалы после окончания чтения высказались, что человек такую правдивую книгу написать не может. Наверняка её написал Господь. Поэтому Расул Гамзатов, друзья которого всячески ему помогали, переводил на аварский басни Крылова, поэмы и стихи Лермонтова, Пушкина, Шевченко, Некрасова, Блока, Есенина, Маяковского, всю пушкинскую поэтическую плеяду, а также стихи арабского поэта - Абдула Азиза Ходжи. Здесь он явно шёл по стопам отца: Гамзат Цадас также переводил на аварский Пушкина и Чехова.

Переводчики

Литературный институт дал ему всё для того, чтобы почувствовать себя в этой профессии полностью "своим" - это слова Расула Гамзатова. Именно здесь, говорил он, учат держать перо в руке, склоняться над чистой бумагой, любить состояние недовольства написанным и ценить его. "Если мне удалось, - писал Гамзатов, - к прекрасной поэзии прибавить хоть три камушка, если в стихах моих достаточно огня, чтобы прикурить три папиросы, - и этим я тоже обязан только Москве, учителям Литинститута и моим друзьям". С людьми Расул Гамзатов сходился легко и накрепко. Его переводчиками долгие годы были такие разнообразные мастера слова, как Сергей Городецкий и Илья Сельвинский, Юлия Нейман и Семён Липкин, особенно много стихотворений и поэм перевели Яков Козловский, Наум Гребнев (Рамбах), Владимир Солоухин, Яков Хелемский, Елена Николаевская, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Марина Ахметова, Юнна Мориц.

Переводы на русский язык сделали поэзию Гамзатова известной не только остальным народностям Дагестана, но и всей огромной Советской стране. Более того, Расула Гамзатова полюбили так же сильно, как любил мир сам Расул Гамзатов. Стихи о любви покоряли своей проникновенностью, высокой и целомудренной чувственностью, они дышали просто небывалой искренностью. Автор данной статьи буквально заплакала от благодарности, когда услышала по радио стихотворение, где говорилось о том, что если в любом уголке земли какая-нибудь женщина почувствует, что её никто-никто не любит, это значит, что где-то далеко в горах умер поэт Расул Гамзатов. Как это было сказано! Нужно отметить: автор статьи была в тот момент крайне молода и отсутствием любви со стороны окружающих ни капельки не страдала. Но - оценила высоко и эту простоту, и эту высоту отношения к людям. До слёз. Немудрено, что друзья относились к стихам Гамзатова с таким вниманием, и переводили его самые лучшие поэты современности.

Книги

В 1947 году появилась и первая книга стихотворений на русском языке, а затем Расул Гамзатов издавался на многих языках мира. Он написал не только поэтические, но и публицистические, и прозаические книги. Его стихи и поэмы в книге "Год моего рождения" в 1950 году были удостоены Государственной премии СССР. Вся эта книга насыщена фольклором, лирические и колыбельные песни чередуются со стихами высокого гражданского содержания. Поэту было двадцать семь, и лучшим дагестанским поэтом его не назвали только потому, что жив был его отец - учитель, увидевший небывалую славу, которую принёс ему его ученик и сын. Во всех своих более чем сорока книгах Расул писал действительно о Любви, той самой, с самой большой буквы, поскольку она принадлежала не только женщине, но и всему человечеству, всей Земле, огромному Отечеству и малой године. Поистине эта любовь была всеобъемлющей.

Здесь и "Колокола Хиросимы", взывающие к совести всех людей, и "Мой Дагестан" - как лирико-философская энциклопедия малых народностей, - всюду читатель чувствует эту удивительную искренность, исповедальность, доверительность, которыми пронизана каждая строка. Поистине, пока рождаются в далёких горах Дагестана такие поэты, этой стране не закрыт путь к добру, красоте, справедливости и миру. Все люди, история, природа Дагестана в стихах предстают близкими любому читателю. До самого последнего слова поэзия Гамзатова не потеряла свежести восприятия жизни, умения выразительно и сердечно нарисовать и картину природы, и чувственный порыв. Естественность, человечность, самобытность, но в то же самое время это всегда горячая и страстная речь, иногда дерзкая, редко обличительная, гневная, но всегда - смелая, всегда - наполненная любовью. Именно об этом часто говорил Роберт Рождественский, когда речь заходила о Расуле Гамзатове: "Его всегда и все называют в числе любимых поэтов!"

"Политиком был иногда..."

А родился поэтом! Так сетовал Гамзатов в конце своей жизни на себя самого. Все его друзья говорят, что это напрасные самообвинения. Более мудрое поведение и найти-то невозможно всем, кто жил в эти долгие времена тишины и покоя и быстрых, резких перемен. Субординация была, конечно, жесточайшая, и знаменитое стихотворение, которое словно собственным кредо сделал Расул Гамзатов - "Берегите друзей", не всегда и не все вспоминали вовремя. Дагестанскому поэту всегда удавалось оставаться собой, он не боялся говорить то, что другие не могли себе позволить.

Он мог даже поссориться. Но тут же и помириться, для чего и устраивались у него практически постоянно дружеские застолья. Общению с людьми Гамзатов придавал особое значение, он без друзей не мог прожить и дня. Тем не менее успевал много работать, умел сосредоточиться моментально в невероятнейших условиях. Ортодоксального коммуниста из него не получилось, поскольку он довольно иронично относился ко всякого рода конгрессам и собраниям без застолья. Пафос, свойственный другим поэтам понимал, вздыхал, иногда подтрунивал, мягко и без обиды, так, как умел только Расул Гамзатов. "Берегите друзей!" - читалось в каждом его шаге. Отличная песня получилась на эти стихи у Яна Френкеля (переводчик Наум Гребнев).

Признание

Расул Гамзатов был человеком масштабным. Это проявлялось во всём: в любви, в дружбе, в поэзии. Ответственность перед своими текстами он всегда чувствовал очень остро. По-кавказски наблюдательный, проницательный, всегда верно "прочитывал" на лицах реакцию на свои стихи, никогда не стеснялся попросить совета. Это поэт, для которого буквально всё сущее является поэтическим материалом, нет мелочей нигде - ни в личной жизни, ни в творчестве. Так же, как он исключительно искренне сопереживает любому человеку, пусть и мало знакомому, да и вообще незнакомому, ничуть не менее искренни и понятны читателю его волнения за всю планету. Собственное творчество оценивал трезво, много и часто сомневался, был скромен, к выступлениям с волнением готовился и относился ответственно. Дом его был открыт для буквально всех. Даже в рабочем кабинете в любое время мог находиться любой человек, не мешая работе, поскольку гостеприимство у горцев не знает границ.

Люди относились к нему так же. Поэзия его удивительным образом всегда совпадала со временем. На его творческие встречи шли толпы. как на футбол. Даже огромные стадионы были полны, а во Дворцах спорта на его вечерах яблоку упасть было негде. Искреннее слово всегда популярно, тем более если это искренность настоящая, не показная, не притворная. Власти тоже относились к Гамзатову с благоволением, благоговения, правда, было поменее. Оратором поэт был блестящим, остроумным, как это ни странно - не многословным, а таким, у которого жест говорит больше, чем слово. Как очень редко встречающиеся люди, отлично умел слушать других, всегда вбирал самое главное, самое ценное. Среди его закадычных друзей были Твардовский и Симонов, Айтматов и Кулиев, Луконин и Карим, Рождественский и Евтушенко, абсолютно не похожие друг на друга люди и часто - антагонисты. Объединить всех умел только Расул Гамзатов.

"Журавли"

Поэт был популярен и за рубежом, а потому много ездил по миру. Будучи в Японии, узнал историю о журавликах девочки Сасаки Садако, которая не успела сложить тысячу журавликов, видел памятник этим белым птицам в Хиросиме. Смерть девочки поэта потрясла до слёз. И буквально тут же он получил телеграмму о том, что умерла его мать. Сразу же вылетел домой Расул Гамзатов. Стихи о матери, об умершем отце, о погибших на войне старших братьях и об этой девочке из Хиросимы написались прямо в самолёте. "Летит, летит по небу клин усталый..." У этой песни сразу появилась мировая популярность, и всё говорит о том, что она будет жить долгие века. Музыку тоже написал Ян Френкель, который стал одним из самых лучших друзей поэта. Даже Леонид Ильич Брежнев заплакал прямо на концерте, при полном зале, когда впервые услышал эту песню.

На стихи Расула Гамзатова написано очень много песен. Их пели такие замечательные певцы, как Дмитрий Хворостовский, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Александр Градский, Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротату, Рашид Бейбутов, Дмитрий Гнатюк и многие другие. Композиторы работали с ним тоже звёздные: Александра Пахмутова, Юрий Антонов, Раймонд Паулс, Дмитрий Кабалевский - это только самые знаменитые. Задолго до ужасных событий в школе Беслана родилось стихотворение, получившееся пророческим. Предупреждал соотечественников Расул Гамзатов: "Берегите детей!", но нет, не уберегли... Книги его выходили по всему миру миллионными тиражами. Поэт жил долго, в Москве 2003 года едва не лопнул огромный кино-концертный зал "Россия" от притока желающих попасть на его творческий вечер. И ещё многие десятилетия, а вероятнее, вообще всегда, будут читать на утренниках маленькие дети стихи, которые написал Расул Гамзатов. "Мама". "Из тысяч слов... у этого особая судьба..."

Оценки

Деятели культуры отзывались о поэте как ни о ком другом - практически всегда лестно, восторженно и с пиететом. Самуил Маршак, в принципе полагающийся на нейтральность во всех проявлениях жизни, написал восторженное предисловие к двухтомнику Гамзатова, много и часто писали и говорили с высоких трибун хорошие слова в его адрес такие люди, как Чуковский, Твордовский, Юсупов, Евтушенко, Афтматов, Сергей Михалков, Рождественский, Астафьев, Исаковский, Ираклий Андронников и многие, многие другие. Очень много оставлено воспоминаний об остроумных и нестандартных выступлениях Расула Гамзатова, а также и его замечательных и поистине превосходных человеческих качествах. Даже постперестроечное время не сломало поэтического мировоззрения.

В конце 80-х, когда шла по стране антиалкогольная кампания, и на съезд писателей запретили продавать и приносить спиртное, поэт вздохнул: "Что ж... Придётся приносить в себе." Слом мировоззрения не удался, однако все болезни этого времени Гамзатов принимал очень близко к сердцу. Как, впрочем, всё и всегда. В последних стихах был к себе беспощаден. "Пора на юг, но крылья перебитые устали..." Даже Дагестан стал для него почти чужим и с каждым днём всё менее понятным. Поэт сознаёт, что, как и время, он тоже был разным. Последние стихи переполнены болью. За себя, за умершую единственно любимую жену Патимат, за искривление пера, за то, что прощание со страной, которую он знал, получилось таким непоправимым. Прощаться пришлось "со временем шарлатанов". В ноябре 2003 года прекрасного поэта Расула Гамзатова не стало.

Маленькие, но большие факты

Но даже в эти несчастные времена поэзия Расула Гамзатова - духовный оберег, место духовности и человечности, остров радости и счастья в море злобы и ненависти. Похоронен поэт в Махачкале. Там же, около Русского драматического театра, стоит памятник. "А имя ему пусть принесёт слава" - так называется документальный фильм о Расуле Гамзатове. Афоризмам, тостам, наставлениям его нет числа, очень жаль, что лишь некоторые были сохранены в записках его друзей и знакомых. В больном мире быть здоровым просто непорядочно, - считал Гамзатов.

На русском языке он не писал ни стихов, ни прозы. И всегда был уверен, что его славу делают друзья, которые очень хорошо переводят его плохие стихи. "Поэзия - волнение, это птица на лету, которую поэт должен поймать" - писал он. А Джохару Дудаеву прямо на собственном юбилее заявил: "Нет независимых наций и людей! Почему армянин должен иметь независимость от грузина, а аварец - от чеченца? Дагестан добровольно никогда не входил в Россию, и добровольно никогда не выйдет из России!" И это в 90-х, накануне войны. Дудаев даже ответить ему не смог. Так и уехал.

    Гамзатов, Расул Гамзатович - Расул Гамзатович Гамзатов. ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович (родился в 1923), дагестанский поэт; пишет на аварском языке. В поэзии (сборники “Год моего рождения”, 1950, “Высокие звезды”, 1962, “У очага”, 1978, “Остров женщин”, 1983, “Колесо жизни”,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Гамзатов Расул Гамзатович - (р. 8.9.1923, с. Цада Хунзахского района Дагестана), аварский советский поэт, народный поэт Дагестана (1959). Член КПСС с 1944. Родился в семье народного поэта Гамзата Цадасы. Был учителем. В 1945 50 учился в Литературном институте им. М.… … Большая советская энциклопедия

    ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович - (р. 1923) аварский поэт, народный поэт Дагестана (1959), Герой Социалистического Труда (1974). Сын Г. Цадасы. Поэтические сборники Год моего рождения (1950; Государственная премия СССР, 1952), Высокие звезды (1962; Ленинская премия, 1963),… … Большой Энциклопедический словарь

    Гамзатов, Расул Гамзатович - Гамзатов, Расул ГамзатовичПоэт, общественный деятель; Народный поэт Дагестана, Герой Социалистического Труда; родился 8 сентября 1923 г. в Дагестане; окончил Московский литературный институт; пишет на аварском языке, печатается с 1937 г.; автор… … Большая биографическая энциклопедия

    Гамзатов Расул Гамзатович - (р. 1923), аварский поэт, народный поэт Дагестанской АССР (1959), Герой Социалистического Труда (1974). Сын Г. Цадасы. Поэтические сборники «Год моего рождения» (1950; Государственная премия СССР, 1952), «Высокие звёзды» (1962; Ленинская премия,… … Энциклопедический словарь

    ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович - (р. 1923), аварский советский поэт, народный поэт Дагестанской АССР (1959), общественный деятель, Герой Социалистического Труда (1974). Чл. КПСС с 1944. Сын Г. Цадасы. Поэтич. сб. «Пламенная любовь и жгучая ненависть» (1943), «Отголоски войны»… … Литературный энциклопедический словарь

    ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович - Р. Г. Гамзатов … Энциклопедия Кольера

    Гамзатов Расул Гамзатович - (наст. фам. Цадаса; р. 1923) – аварский поэт. Нар. поэт Дагестана (1959), Герой Соц. Труда (1974). Был учителем. Пс. выбран по имени отца, нар. поэта Гамзата Цадасы. Печататься начал в 1937. Опубл. поэтич. сб ки «Год моего рождения» (1950; Гос.… … Энциклопедический словарь псевдонимов