Взбранной Воеводе победительная…. «Взбранной воеводе победительная

Земля Богородицы Прудникова Елена Анатольевна

«Взбранной воеводе победительная»

В 626 году, при императоре Ираклии, войска персидского царя Хазроя вторглись в пределы империи. Персидский воевода Сарвар, не встречая на своем пути серьезного сопротивления, дошел до Халкидона, разрушая все на своем пути. В то же время скифы на ладьях подошли к Константинополю со стороны Черного моря. Жители готовились к обороне, а патриарх Сергий с иконами Богоматери обходил городские стены, прося Ее о заступничестве. Скифы высадились на берег и пошли на приступ в том месте, где находился храм Живоносного источника, однако приступ был отбит.

Но затем захватчики соединились. Персидское войско подошло к стенам Константинополя, а скифские ладьи вошли в залив Золотой Рог и попытались взять город со стороны Влахернского храма. Пока воины отражали удар персов, на море действовали иные силы: разыгралась страшная буря, которая потопила скифские ладьи. В сказании говорится: «Море свирепствовало и бушевало, как дикий зверь, яростно нападало на врагов Богоматери и немилосердно поглощало их». Обрадованные греки перешли в наступление, за врагами гнались даже женщины и дети. Кончилось все тем, что и скифы, и персы отступили с большими потерями.

Вскоре городу снова понадобилось заступничество Богородицы. При императоре Льве III Исаврийце агаряне повадились грабить Константинополь. Семь лет подряд они подходили на кораблях к городу и опустошали окрестности и, наконец, решили осадить его. Жители Константинополя с иконой Богородицы обходили стены, моля о спасении. Грекам удалось сжечь часть вражеских кораблей, еще часть погибла от разыгравшейся бури. Остальные попытались выйти в Эгейское море, но попали под внезапно налетевший град и затонули. Разгром был полный: из 1800 судов, подошедших к Константинополю, уцелело лишь десять.

В третий раз заступничеством Богородицы Константинополь был спасен от наших соотечественников – гроза пришла со стороны Киева. В середине IX века двое витязей из дружины Рюрика, не получившие в управление городов – Аскольд и Дир, отпросились у своего князя грабить Царьград, как называли в России Константинополь. Для начала они утвердились в Киеве, четыре года копили силы и, наконец, в 866 году им представились и возможность, и повод для нападения.

Отношения между русскими и греками, делившими влияние на константинопольском рынке, всегда были сложными. Идеологию набега сформулировал русский историк Александр Нечволодов: они «могли привести в исполнение заветное желание руссов – отомстить коварным и высокомерным грекам за все обиды и унижения, которые претерпели от них наши предки во время хазарского ига». Повод тоже был – в Константинополе, по ходу торговых взаимоотношений, убили нескольких русских торговцев зерном. А по правде, конечно, шли грабить…

Русские князья собрали двести ладей, посадили на каждую от сорока до шестидесяти человек и пошли на Константинополь. Шли умело и скрытно, так что до самого их появления у городских стен греки и не подозревали о набеге. Императора с войском в городе не было – он ушел в поход против арабов, и столица осталась беззащитной.

Стоял прекрасный летний день, море было абсолютно спокойно. Руссы появились, словно вынырнули из морской пучины. Они разгромили предместья до самых крепостных стен, захватили пристани с кораблями и товарами, а затем окружили город и стали насыпать землю к стенам, готовясь к штурму.

Народ, кроме тех, кто был на стенах, кинулся в храмы. Святитель Фотий произнес подобающую нравоучительную речь: «Не за грехи ли наши все это ниспослано на нас! Не обличение ли это наших беззаконий, не доказывает ли эта кара, что будет суд страшный и неумолимый… И как не терпеть нам страшных бед – вспомните, как греки несправедливо обижали в Царьграде приезжих руссов, когда мы убийственно рассчитались с теми, которые должны были нам что-то малое, ничтожное… Мы получали прощение и не миловали ближнего. Сами обрадованные, всех огорчали, сами прославленные, всех бесчестили, сами сильные и всем довольные, всех обижали, безумствовали, утолстели, разжирели, расширились… Вы теперь плачете, и я с вами плачу. Но слезы наши напрасны. Кого они могут умолить теперь, когда перед нашими глазами мечи врагов…»

Окончив речь, святитель велел взять Ризу Богоматери. Святыню обнесли крестным ходом вокруг городских стен и погрузили в воду. «Вид православного крестного хода, – пишет А. Нечволодов, – с патриархом и духовенством в полном облачении, множество хоругвей, стройное пение и несомая впереди чудотворная риза – все это представило совершенно необычное зрелище для язычников руссов; они настолько были устрашены им, что повсюду, как только видели приближение к себе крестного хода, поспешно бросали работы по ведению приступа и спешили к своим ладьям, после чего оставили город. Так, заступничеством Божией Матери, был чудесно спасен Царьград от полного истребления».

Впрочем, справедливости ради надо сказать, что и без того добычу руссы взяли богатейшую, а также прославили себя успешным походом и сполна рассчитались за все обиды, как подлинные, так и придуманные. Через два года Аскольд прислал в Константинополь послов, чтобы заключить мир и договориться о правилах торговли. Кроме того, заинтересованный греческой верой, князь попросил просветить его в христианстве, и константинопольский патриарх назначил в Киев епископа. По преданию, когда тот прибыл, Аскольд собрал вече. Киевляне долго слушали греческого проповедника, а потом заявили, что желают увидеть воочию чудо. Например, пусть епископ бросит в огонь Евангелие, а оно останется невредимым. Епископ, помолившись Богу, положил книгу в огонь, и та не сгорела. Многие из видевших это крестились, в том числе и князь Аскольд.

Троекратную помощь Богородицы – против скифов с персами, агарян и руссов – Святая Церковь воспевает в субботу пятой недели Великого поста. Этот акафист начинается с кондака, известного всем:

«Взбранной воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице; но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто неневестная!»

В русском переводе эта молитва звучит так:

«Мы, рабы Твои, Богородица, приносим Тебе песни победные, как помогающей нам в борьбе военачальнице, и благодарственные – как избавленные Тобою от бед. Ты же, имеющая непобедимую силу, освободи нас от всяких бед, дабы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста неневестная».

Окончательно убежденные в заступничестве Богоматери, греки теперь чествовали Ее при своих военных успехах. Одержав победу над скифами, император Иоанн Цимисхий 1 возвращался в Константинополь. Патриарх вместе с народом вышел ему навстречу. Для торжественного въезда императора в столицу была приготовлена колесница, запряженная четырьмя лошадьми. Но император поставил на повозку икону Богоматери, а сам пошел рядом пешком.

Император Иоанн Комнин, также возвращаясь после победы над скифами, тоже поставил икону на колесницу. Вельможи вели лошадей, а сам император нес крест.

Из книги Земля Богородицы автора Прудникова Елена Анатольевна

«Взбранной воеводе победительная» В 626 году, при императоре Ираклии, войска персидского царя Хазроя вторглись в пределы империи. Персидский воевода Сарвар, не встречая на своем пути серьезного сопротивления, дошел до Халкидона, разрушая все на своем пути. В то же время

Из книги Отец Арсений автора Автор неизвестен

Взбранной Воеводе победительная… Задержалась я у подруги. Заговорилась. Взглянула на часы, одиннадцать вечера. Быстро простилась – и на станцию. Идти недалеко, сперва дачными улицами и только у станции минут семь леском. Луна на ущербе, темно, от провожатых отказалась и

Из книги Письма (выпуски 1-8) автора Феофан Затворник

ВЗБРАННОЙ ВОЕВОДЕ ПОБЕДИТЕЛЬНАЯ… Задержалась я у подруги. Заговорились. Взглянула на часы, одиннадцать вечера. Быстро простилась – и на станцию. Идти не далеко, сперва дачными улицами и только у станции минут семь леском. Луна на ущербе, темно, от провожатых отказалась и

Из книги автора

1344. Господь ставит каждого в житейскую обстановку, благоприятнейшую для спасения. Что такое победительная мысль. Духовное значение соли. Наставление Черничке о чтении. Лекарь и молитва Милость Божия буди с вами! Если верите Промышлению Божью, определяющему участь земную

Кондак Пресвятой Богородице

Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твой, Богородице, но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная.

Взбранной Воеводе – непобедимой Воеводе (взбранный – непобедимый в бранях – сражениях). Победительная – победное (пение, то есть победную песнь). Яко избавльшеся от злых – так как избавились (буквально: как избавившиеся) от зла (от бед). Благодарственная – благодарственное (благодарственную песнь). Восписуем Ти – воспеваем (буквально: пишем) Тебе. Яко имущая державу – (Ты), как имеющая силу. Неневестная – не вступившая в брак (буквальный перевод греческого слова).

Акафист Пресвятой Богородице, начинающийся этим кондаком, написан в VII веке в Константинополе. Это – первый (и прекраснейший) из акафистов, ставший образцом для всех последующих. Все 12 икосов акафиста заканчиваются многократными «перепевами» Архангельского приветствия Пресвятой Деве – «радуйся!», заключительное из которых – Мы величаем небесную чистоту Неискусобрачной Девы, неизреченно родившей Христа Бога нашего, и в Своей чистоте «Честнейшая Херувим» Невеста Неневестная предстает пред нами как величайшая воительница с силами зла – Взбранная Воевода, имущая державу непобедимую.

Радуйся, Невесто Неневестная! Если мы обратимся к греческому языку, на котором написан акафист, то увидим, что все эти три слова, буквальной точностью переведенные на церковнославянский язык и вошедшие в наше религиозное сознание, должны были восприниматься греками несколько иначе, чем воспринимаем их мы.

Радуйся – приветствие Архангела Гавриила, донесенное до нас Евангелием, - и до Рождества Христова, и после него было на греческом языке обычным приветствием – тем же, что наше «здравствуй». В явлении Ангела, в его дивных и таинственных словах внутренний смысл приветствия, забываемый в обыденной жизни, конечно, обновился и засиял со всею силой; акафист Пресвятой Богородице (и всякий позднейший вдохновенно сочиненный акафист), весь пронизанный этим «радуйся!» и искрящийся радостью величания, также воскрешает дремлющее в обыденном языке значение греческого слова. Но в русском (и древнерусском) языке приветствовали друг друга не словом «радуйся», а словом «здравствуй» (в котором мы обычно забываем пожелания здоровья). «Радуйся» остается для нас словом всегда более насыщенным, особенным – осознанным словом о радости, неповторимым приветствием для пречистой Девы Марии и святых Божиих.

Невесто Неневестная – прямой, буквальный перевод двух греческих слов. Церковнословянскому невеста соответствует греческое слово «нимфа», которое означает не только девушку-невесту, но и новобрачную жену, и молодую женщину. Новый Завет (и греческий перевод Библии) придал этому слову огромную мистическую глубину: Невеста Агнца в Откровении Иоанна Богослова (Откр. 19, 7; 21, 22, 17) не только предназначена Ему, но и стоит с Ним в таинственном браке; это образ и Богоматери, и Церкви (в ней мы узнаем невесту Песни Песней и прочих книг Писания). А греческое слово, переведенное славянским словом неневестная – это отрицательная форма от первого слова, означающая «не вступившая в брак»; это слово было вполне обычно для греческого языка. Для греческого, но не для славянского! Ведь в славянском невеста – это именно не-ведомая, непознанная (то есть как раз то, чему соответствует греческое неневестная ) девушка, не вступившая в брак, хотя и предназначенная к нему; слово само несет в себе значение чистоты. Внутри славянского языка слово неневестная труднообъяснимо. Оно вносит новый оттенок смысла в выражение акафиста: Чистая Невеста, но – Неневестная, не обыкновенная, не сопоставимая ни с какой иной невестой.

Другие славянские эпитеты Богородицы, соответствующие слову Неневестная, - Неискусобрачная, Неискусомужняя.

Взбранной Воеводе победительная… Эти слова почти все мы привыкли на слух воспринимать как единое целое, поэтому не чувствуем структуру фразы (достаточно простую): (кому?) Взбранной Воеводе (мы) восписуем (что?) победительная благодарственная, то есть победную благодарственную песнь, (почему?) яко избавльшеся от злых – так как избавились от бед.

Преславная Приснодево, Мати Христа Бога, принеси нашу молитву Сыну Твоему и Богу нашему, да спасет Тобою души наша.

Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим.

Богородице Дево, не презри мене грешнаго, требующа Твоея помощи и Твоего заступления, на Тя бо упова душа моя, и помилуй мя.

Тобою – здесь: через Тебя, Твоим заступничеством. Под кровом – под покровом.

Молитвы «Преславная Приснодево…» и «Все упование мое…» - творения преподобного Иоанна Дамаскина.

Пишет о ней:
"С момента публикации этой неканоничной иконы в каталоге в 2009 году, когда отношение к ней людей в интернете было нейтральным или местами даже положительным, произошли изменения. Появилось много высказываний о том, что икона является неуместной самодеятельностью, что нельзя самочинно обряжать Божию Матерь в чуждые Ей одежды, и в настоящее время (2012) многие в православных кругах не считают эту икону православной. По причине расхода во мнениях об этой иконе, ей присваивается статус "под сомнением" до появления официальных заявлений.
Икона находится в Свято-Введенском Верх-Теченском женском монастыре курганской епархии".

"В Боголюбово в самом начале ХХI века произошло следующее чудесное событие. По словам очевидцев, один паломник сфотографировал икону Божией Матери Ченстоховская, которой русские люди молются о даровании им последнего русского царя.

Однако, вместо образа Богородицы Ченстоховская на фотографии проявился другой образ Богородицы в шлеме и кольчуге, в руке Она держит восьмиконечный русский крест. Извод иконы Богородицы Ченстоховская при этом сохранился.

Поэтому этот образ стали называть образом Богородицы Ченстоховская в броне или Взбранная Воевода.

По словам матушки В., подобный случай произошел и в Волгограде. Там при фотографировании иконы Божией Матери Одигитрии полученное изображение разделилось на две части, где на одной стороне было изображение фотографируемой иконы, а с другой стороны было изображение этой иконы, где Богородица тоже была в кольчуге и в шлеме, а Младенец был одет в красный хитон. При попытке отделить образ Богородицы в кольчуге от изображения Богородицы Одигитрии, изображение опять поделилось на два образа. Поэтому Волгоградский образ состоит из двух изображений: Богородицы Одигитрии и Богородицы в кольчуге.

Один из паломников в Почаевской Лавре видел подобный образ Богородицы в кольчуге и шлеме, только шлем Богородицы был дополнен защитным щитком от удара саблей по глазам.

Подобный случай был и в Киеве.

В канун Первой мировой войной и революции на Всемирной выставке в Париже Россия представила скульптуру каслинского чугунного литья, названную <Россия>. Она представляла женщину в шлеме, кольчуге с восьмиконечным русским крестом на груди пророчески державшей в правой руке меч, а левой рукой щитом заграждала царские регалии: корону, венец и державу, отдельно лежащие на колонне. Сегодня это скульптурное изображение можно увидеть в Екатерининском зале Кремля, в Государственной Думе, в некоторых музеях, на логотипах патриотических изданий. Это изображение стало архетипом русского общественного сознания".

конец цитаты

Это они там на сайте точно припомнили. Очень похоже на эту великодержавную статую Н.Лаверецкого 1896 года, пошловатое олицетворение России.

"Аллегория России" на плакате Первой мировой

А вот еще творчество современных богомазов:

Что это за ролевые игры такие?
Чем их не устраивают классические старинные иконографии Богоматери?
Владимирская, что, перестала срабатывать? Донская?
Что за упражнения в косплее? Православный бронелифчик до колен?

________________________

а растет изначально отсюда все - см. википедию
Дева-воительница , женщина-воин — архетипичный образ, вымышленный женский персонаж, зачастую королевской крови, которая обладает сильным характером и занимается типично «мужским» делом, обычно войной (хотя порой и ремеслом). Антиподом ей является другой штамп — беспомощная дева в беде .

По средневековой литературной традиции дева-воительница, лишаясь невинности, лишалась и своей воинской силы, становясь обычной женщиной. Тем не менее, это условие соблюдения девственности не обязательно встречается. Точно также не является обязательным принадлежность к королевскому роду, хотя в классических примерах выполняются оба требования. (NB: Дева Мария была из рода царя Давида между прочим...)

... Таким образом, подобные образы дев-воительниц — пережиток служительниц религиозного культа, магического обряда.

_______________________

(Это напоминает мне историю с - где по очкам Иисус, король Артур и Дионис набирают одно и то же число, а Люк Скайвокер, Пол Атридес и Гарри Поттер - немногим меньше. Ничто не ново под луной.)

И вообще - шлем+девственница+небожительница = в первую очередь древнегреческая богиня Афина Паллада для образованного человека

Распятие вместо копья, Младенец вместо совы (символа мудрости) - и вперед, писать икону?

Разумеется, коли в Иисусе Христе (если расчленять мифы) есть что-то от Озириса, Фаммуза и ацтекского бога Вицлипуцли, то разумеется, и в Деве Марии - пятнами Афина проступает. См. Byzantinoslavica Vol. LXIII, Prague, 2005, pp. 225-258. : Гукова С. Н., Знаки приснодевства Богоматери

"Три звезды на мафории Богоматери — одна на челе и две на плечах — являются традиционными элементами богородичной иконографии, признаками девства Марии до, во время и после рождества Христова. (...)

С большей определенностью мы можем отметить однако другую закономерность — связь звезд с особым аспектом богородичного культа, который был отмечен в Византии в течение всего ее существования — мы имеем в виду почитание Богоматери как Воительницы. В самом деле, апотропические знаки на плечах, на коленях и на груди встречаются преимущественно на изображениях воинов, это и понятно, посколько именно они по роду своей деятельности подвергались наибольшей опасности и нуждались в дополнительной защите.

Полагаем, что звезды Богородицы связаны с аналогичной формой звезд греческих воинов по своей функции.

Военный аспект культа Богоматери имеет свои корни в древнем культе Афины, которая в Аттике носила наименование «Передового бойца»: афинский народ верил, что в битвах, угрожающих его существованию, Афина выйдет биться за него в передних рядах.

С. С. Аверинцев, рассуждая о связи греческой богини с Богоматерью (...) Богоматерь наследовала многие функции древней Афины.

Прямое вмешательство Марии и заступничество ее в спасении Константинополя от нашествия аваров зафиксировано в источниках с 626 г. Она неоднократно выступала в роли Воительницы, поражая осаждавших столицу врагов (677 г., 717 г., 860 г., 923 г.). Чудесному заступничеству Марии приписывалось и освобождение Константинополя от латинян в 1261 г., что способствовало новому усилению ее культа в палеологовский период.

Эта особая роль Марии отражена уже в Акафисте Богоматери, где она величается как «Взбранной Воеводе победительная», «яко имущая державу непобедимую». Во время церемонии в день праздника Вознесения, описанной Константином Багрянородным, в восклицаниях прасинов военный аспект культа Богоматери выражен предельно ярко: она «необоримый щит», «полководец защитник, необоримый в бою», «состратегисса», ведущая войска вместе в василевсом. Таким образом, Богородица почиталась не только как защитница империи и ее столицы, но и как совоеначальница василевса в борьбе с внешними врагами".
______________________

Именно в честь этого акафиста 626 года и назван сей новодел.

Акафист старинный, настоящий. Вот русский перевод

Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!
______________________

Однако все смотрю на эти "иконы" и думаю
Богоматери такой наряд не к лицу.
Вот этим да, можно:

Еще раз "полюбуемся".

А вот как надо:

УМИЛЕНИЕ

ВСЕДЕРЖИТЕЛЬНИЦА

ВЗЫГРАНИЕ МЛАДЕНЦА

МЛЕКОПИТАТЕЛЬНИЦА

СТРАСТНАЯ
(младенец с ужасом отворачивается от креста - орудия Страстей)

Вот это иконы, вот им молиться, вот в них ощущается Бог.

Эх.
Вместо расстроенного смайлика ставлю ее.

Суббота на пятой неделе Великого поста — особенная. В этот день Церковь торжественно воздает похвалу Пресвятой Богородице, праздник этот называется Суббота Акафиста.

Всем нам известно, что в Великий пост акафисты не читают. И лишь в этот день, чтобы подчеркнуть величие Богородицы, читается это необыкновенной красоты хвалебное произведение. Более того, это единственный предусмотренный Уставом акафист. Он был написан первым, и все остальные — лишь подражание ему.

В царской России даже была создана специальная комиссия, которая отбирала акафисты как пригодные или не пригодные для богослужения и чтения в храмах. Их было очень много. Но первый Акафист — это уникальное поэтическое произведение, дивное по красоте и глубокое по содержанию.

Состоит он из 24 стихов, по количеству букв греческого алфавита. Каждый стих начинается с определенной буквы. К сожалению, в русском переводе эта особенность Акафиста утрачена, как утрачен и особый ритм песни, уловимый только в греческом варианте.

Еще одна особенность — разделение всех стихов-строф на две чередующиеся группы: первый стих — кондак, второй — икос. Кондак — это византийский гимн, созданный Романом Сладкопевцем. Кстати, авторство Акафиста точно не установлено, создателями предположительно могли быть и прп. Роман Сладкопевец (VI в.), и Георгий Писидийский (VII в.), и патриарх Сергий (VII в.).

Первый кондак Акафиста Богородице — это своего рода вступление. Он настолько торжественен, красив и мелодичен, что поется практически на всех службах. Он является кондаком праздника Благовещения. Слова кондака знакомы почти всем прихожанам:

Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злых, благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́, Богоро́дице; но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти: ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.

Заканчивается первый кондак Акафиста радостным приветствием архангела Гавриила: «Радуйся, Невесто Неневестная». Но все последующие кондаки заканчиваются словами из Псалтири «Аллилуия». Тринадцатый кондак, заключительный, читается трижды. Он как бы подводит итог всему песнопению.

История установления праздника субботы Акафиста предполагает две версии. Основная — гласит, что Похвала Пресвятой Богородицы вошла в круг церковных праздников в честь неоднократного заступления Царицы Небесной за город Константинополь. Благодаря Ее помощи и заступничеству Царь-град многократно был избавляем от неминуемой гибели от рук и арабов, и персов, и даже россов. Всем известна история чудесного заступления Пресвятой Богородицы от врагов за жителей Константинополя, молившихся во Влахернском храме. Считается, что именно тогда торжествующий народ впервые запел: «Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице!»

Есть и вторая версия, согласно которой суббота Акафиста некогда была предпразднством Благовещения Пресвятой Богородицы. Не всегда праздник Благовещения был установлен в один определенный день — 7 апреля, как сейчас. Он был переходящим и переносился на воскресенье. Суббота Акафиста как раз и была предпразднством Благовещения.

Суббота Акафиста, как и все церковные праздники, начинается накануне вечером, в этом случае — в пятницу. --Верующие люди стремятся обязательно прийти в храм, чтобы побывать и помолиться на необыкновенном богослужении, соборно, величественно и торжественно воздать похвалу главной Заступнице рода человеческого, поблагодарить Ее за все милости к нам, за помощь и непрестанную молитву за нас ко Господу.

Греческий оригинал

Примечания

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Взбранной воеводе" в других словарях:

    ВСЕНОЩНОЕ БДЕНИЕ - [церковнослав. ; греч. ἀγρυπνία, παννυχίς; лат. vigilia], в широком смысле слова аскетическая практика, состоящая в отказе от сна и продолжительном молитвословии в ночное время суток; в богослужении правосл. Церкви особый комплекс служб суточного … Православная энциклопедия

    ГРЕЧЕСКИЙ РАСПЕВ - жанрово стилевая система, принятая в восточнослав. церковном пении с ХVI в. и имевшая большое значение для его развития. В рукописях содержатся следующие ее названия: , (в традиции Юго Зап. Руси) … Православная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Благовещенье (значения) … Википедия

    - «Похвала Пресвятой Богородицы» (новгородская икона, XV век) Суббота акафиста; также Похвала Пресвятой Богородицы … Википедия

    - «Благовещение», Фра Беато Анжелико, 1430 1432, Прадо. На заднем плане архангел Михаил изгоняет из рая Адама и Еву после грехопадения, (от результатов которого будет спасать человечество зачинающийся в этот момент Иисус). Мария трактуется как… … Википедия

    - «Благовещение», Фра Беато Анжелико, 1430 1432, Прадо. На заднем плане архангел Михаил изгоняет из рая Адама и Еву после грехопадения, (от результатов которого будет спасать человечество зачинающийся в этот момент Иисус). Мария трактуется как… … Википедия

    - «Похвала Пресвятой Богородицы» (икона, XVIII век) Суббота акафиста; также Похвала Пресвятой Богородицы название праздника и чинопоследования Православной Церкви, совершаемого в субботу пятой седмицы Великого поста. Празднование установлено в IX… … Википедия

    ГЕОРГИЙ РЕДЕСТСКИЙ - [греч. Γεώργιος Ραιδεστινός] (1 я пол. XVII в.), греч. мелург. Происходил из г. Родосто (ныне Текирдаг, Турция, см. Редест). Ученик еп. Мелхиседека Редестского. Лампадарий (ок. 1616 ок. 1629), а затем протопсалт (ок. 1629 1638) Великой ц. в К… … Православная энциклопедия

Книги

  • Преподобный Сергий Радонежский. Ангел-хранитель России , Ананичев Александр С.. Нет в России человека, который бы не слышал имени преподобного Сергия Радонежского, любимого русского святого, которому народ дал почетное звание Игумена всея Руси. Многие обращались к нему с…